Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Instead of stands, each Devolver game on show has its own air-conditioned trailer, and press sorts are invited inside for their game demos.
Similar(59)
Instead of stand-alone songs Sheik gives us music that reflects the world the characters inhabit.
But no one surrendered, at least not until the victory ceremony, as Djokovic and Nadal were relieved to break protocol and sit instead of stand.
Graph Search lets a user concoct short phrases, instead of stand-alone search keywords, to search Facebook; for example, "books my friends like".
I.B.M. plans to buy PricewaterhouseCoopers Consulting for $3.5 billion in a move that will accelerate its shift toward selling information technology to corporate customers instead of stand-alone hardware and software products.
This suggests that financial maturity of the dominant tree layer dictates the timing of final felling instead of stand age.
Some consumers are opting to purchase cellphones and other gadgets equipped with increasingly sophisticated music players instead of stand-alone music devices.
Today we learned that instead of stand-alone applications, these apps would be dynamic Web pages that Safari would use to execute all kinds of Web 2.0 goodness.
Hence, the subsequent integration of shape-constraints in scam to ensure plausible model effects is done on the basis of the gamm, in which qmD (Eq. 7) instead of stand age (Eq. 7.1) is used as the longitudinal covariate.
The drive is as heavy as you'd expect a 3.5″ drive to be, but feels well-balanced, and since it's meant to lie down instead of stand up, gives a sense of stability.
Those were some of the scientific questions raised when San Francisco 49ers quarterback Colin Kaepernick decided last year to kneel, instead of stand, for "The Star-Spangled Banner" before a preseason game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com