Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She got her income from social assistance instead of sickness benefit although she could not work because of her pain.
Aoun hopes this difference in both payment and care will put the focus on prevention instead of sickness — and for those without insurance, it may be a more affordable health plan as well, barring any major issues.
Some conscious businesses allow their employees wellness days instead of sickness days, days which can be used to restore the body to health, whether you are sick or not.
Similar(57)
Look for signs of sickness.
But instead of curing the sickness, we blame people who point out that, underneath the smart bandage, there is a festering wound.
Based on an instrumental variables model, Markussen et al. (2012) conclude that the use of graded instead of non-graded sickness absence certificates reduces the length of absence spells, and significantly improves the likelihood that the absentees are employed in subsequent years.
Maybe Stern could have avoided this unpleasantness by treating Donaghy as a troubled man with a gambling sickness instead of as a "rogue" and a "criminal" and hitting him with a $1 million restitution claim.
However, combining these mutants resulted in a slight synthetic sickness instead of suppression, ruling out this simple model.
After reporting sick with acceptance of the sickness benefit claim by the SSA, the sick-listed unemployed worker receives a sickness benefit instead of an unemployment benefit.
One explanation for this moderate effect may be that persons on sick leave may become locked into claiming sickness benefit instead of claiming unemployment benefits.
The document, written before the election, suggests some claimants of sickness benefit could be instead shifted to jobseekers' allowance – a cut of £30 a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com