Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Instead of receiving about $3.5 million from the revenue agreement and bowl payout, Tech received about $1.8 million.
Instead of receiving about half of their former salaries, single people currently get €391 a month, and a further subsidy of between €229 and €296 for every child, depending on their age.
Similar(58)
Other officials said that each company, instead of receiving information about how the Air Force evaluated the fuel-carrying capabilities of its plane, was given similar data on its rival.
Other officials said that each company, instead of receiving data about how the Air Force evaluated the fuel-carrying capabilities of its plane, was given similar information on its rival.
Each day, instead of receiving news from police about a break in their son's unsolved slaying, they are bombarded with phone calls from reporters asking about the "lies or conspiracies" being spread about him, they wrote.
It was for the most part identical to the study just described, except that instead of receiving an unattractive photograph, the participants learned about undesirable habits or traits of the potential date.
Instead of receiving rousing ovations for his accomplishments, Palmeiro will undoubtedly receive some jeers.
Instead of receiving no wages, students are, in effect, receiving a negative wage.
He continued, "Consequently, instead of receiving the prescribed dose of fentanyl, patients instead received saline tainted by Kwiatkowski's infected blood".
He said ministers were in "total denial" about the problems, including rising numbers of inmates dying and prisoners "festering in their cells" instead of receiving training.
Instead of receiving notifications that included the tweet itself, they received a string of alphanumeric characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com