Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Contact us and ask to have your project included in Science United, a framework in which volunteers sign up for science areas instead of projects.
In New Orleans' Lower 9th Ward last week, McCain startled reporters when he said Congress was partly to blame for the failed response to Hurricane Katrina, because it "funded pork-barrel projects" instead of "projects that were needed here". This week, McCain blamed earmarks for the deadly 2007 collapse of a Minnesota bridge.
Similar(58)
An important feature of MULTIPOLES is that the projections are prepared simultaneously for all countries included in the scenarios, instead of projecting the population for each country separately.
She got friendly with the microphone, turning the songs inward instead of projecting operatic melodrama.
Several of the ledgers are organized by holding corporation instead of project.
Instead of projecting dubious revenues or blaming Washington -- classic gambits both -- he proposed a reduction of 15,000 in the city's work force and $1.2 billion from individual agencies.
Instead of projecting a completely concocted word (like Dasani) onto the marketplace, Vitaminwater articulates in unadorned terms an inherently attractive idea.
Will her voice, which sometimes dropped to a regular speaking tone instead of projecting across the room as a teacher's must, stay strong?
Instead of projecting our fear, let's begin to get to know this person in whom we've placed our boundless hope and capacity for love.
I mean, instead of projecting enthusiasm about the mission of Brexit, she tended to express a sense of duty that she had taken on the job.
We use (and give away for free) a presentation tool we developed called Slidedocs, which is designed for creating something to be read and referenced instead of projected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com