Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Shot in Portland with students instead of professional actors, it's made along the same scaled-down lines as "Gerry".
But if you asked how many people want to watch grainy amateur videos instead of professional television, you might well have missed out on the YouTube phenomenon.
She produced, directed, and cowrote the acclaimed film Salaam Bombay! (1988), the story of an 11-year-old boy living on the streets that is told using documentary techniques and street people instead of professional actors.
Many of the state's halfway houses are the size of prisons, but have little of the security, relying upon low-wage workers with little training instead of professional officers.
Instead of the baseless insults that Ray fires off against Belgium, we find a diplomatic decorum that verges on the painful; instead of professional assassins, grimly screwing silencers to their muzzles, we get "My Funny Valentine," crooned on a harmless trumpet.
Earlier on Tuesday Jim Gamble, former head of the police's Child Exploitation and Online Protection Centre, criticised the decision to bring in "amateurs" to find out what happened to the files, instead of "professional investigators".
Similar(48)
Why not put on a fashion show using amateur models instead of professionals?
Part of the problem, as always in Italy, was a nepotistic system that promoted friends instead of professionals.
They lost much more than they won and ownership treated the players like toys instead of professionals.
Concerns of outdoor recreation are typically addressed by biologists, instead of professionals with training in any of the social sciences or planning disciplines.
Higgins does not consider it a disadvantage to be a professional and an athlete instead of a professional athlete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com