Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Instead of past haunts returning, the Suns freed themselves of the San Antonio Spurs with a 107-101 victory Sunday at the AT&T Center to sweep their Western Conference semifinal series.
Behind the Numbers To ensure that our list reflected future value instead of past bargains, we began by looking at projected job growth through 2012 in the 40 largest U.S.-Census-defined metropolitan areas of the country with data from Moody's Economy.com.com
Adding a personality assessment to help understand a candidate prior to selection, succession planning based on future needs instead of past performance and, private equity clients performing due diligence on people translated minimal investment into maximum benefit.
Similar(57)
The lobby has been redone, so instead of marching past jeeps, you walk past exhibits on running history.
The government got a stinging blow in February 2005, when the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia barred it from going after $280 billion in past industry profit, saying prosecutors should seek remedies that focus on preventing future misconduct instead of punishing past actions.
"Solaris" is set in the future instead of the past, but it's still not today.
Instead of flying past Friedel in the top left-hand corner, the ball dribbles harmlessly away.
"They regained the freedom to go out and be cops, to arrest criminals instead of driving past them".
Instead of his past tentativeness, Parks immediately switches to attack mode, using a ferocious offensive game to outscore opponents by an astounding 270-102 thiseasonon.
I invite the author to return to Krakow, and instead of walking past, visit our building and learn what hope and vitality mean in Krakow.
Mohammad Reza Katouzian, a conservative and onetime supporter of Mr. Ahmadinejad, said recently that the president "should offer solutions instead of explaining past mistakes," the semiofficial Mehr News Agency reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com