Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
Instead of manually typing plate numbers into a computer, officers on patrol can check thousands of cars against stolen car databases as they pass them on the street.
Mr. Oh demonstrated at the news conference the shortcut that the authorities contend Mr. Jordan used to determine the problem with the elevator locking system, instead of manually checking each floor's lock.
So instead of manually teaching a universal remote control how to drive the latest DVD player, as one does today, a HAVi DVD would tell a HAVi remote control how to play a film its way with no human intervention.
In the fabrication process, instead of manually assembling bulk magnets, CoNiMnP hard magnetic alloy is electroplated onto the vibration plate.
Scoot also proposed using swappable batteries instead of manually taking the scooters off the street for regular recharging.
Instead of manually writing code to make these connections, MuleSoft is doing the heavy lifting and making it much easier.
Similar(21)
Lin [ 10] discusses the application of PageRank like algorithms to related document networks comprised of automatically-generated content-similarity links (instead of manually-created hyperlinks) to prove the applicability of link analysis algorithms to different environments.
Manual classification yielded slightly different hybrid assignments than did the program NewHybrids, which identified 34 F1 individuals (as opposed to 32 F1 individuals determined manually), six as BC1 (instead of 11 manually) and 11 BC2 (instead of 17 manually) (Fig. 2B).
Therefore, NerOne automatically combines the components instead of using manually designed rules.
All incoming cartons, which already bear bar codes, will be electronically scanned, instead of input manually.
This paper presents a pedestrian detection approach that uses neural features from a fully convolutional network (FCN) instead of features manually designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com