Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Instead of "debtors", for example, they would like to have "people who owe us money"; instead of "current assets", "assets we have at the present time"; and instead of "liabilities", "where the money came from .Try revolution, not evolutionClosing up some obvious loopholes, bringing in more market valuation and taking away some jargon these are all important changes.
Mahajan says, "People are viewing these items as assets that can be invested in instead of liabilities that are one way transfers of value towards the developer, it's one of the major changes in this ecosystem versus traditional virtual items".
Similar(58)
Because when young people are given a chance to reach their full potential they can become economic assets instead of social liabilities.
These secondary approaches are similar to the direct use of discrete numerals instead of underlying liabilities in the analysis of discrete variables [ 9].
So far, quarterback Jarrett Lee has been a reliable caretaker instead of a liability.
At the back, why couldn't we have signed Alderweireld, instead of a liability like Gabriel?
She had also opted for full coverage on her car, instead of just liability, even though it was paid off.
This job has allowed me to take the worst experience of my life and spin it as an asset instead of a liability.
The narrative we are harvesting from this site's history is that Freshkills was this symbol of environmental neglect and wastefulness, and we have an opportunity to turn it into this huge asset instead of a liability.
Battling the summer slide in the District is Horizons Greater Washington, one of a handful of privately funded efforts that seek to turn summer into an advantage — instead of a liability — for children from low-income families.
Also, for a good part of the past decade, Erdogan's government saw Kurds in its neighborhood as an asset to expand regional influence — instead of a liability for its territorial integrity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com