Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Instead of laughing at him, you're just worried that he's going to hurt himself.
Instead of laughing at the size of my face when I get changed in the locker room, my water-polo team now respect me, and my face!
"Nailed It!" has the same warmth, the same feeling of baking just for the fun of it; it is a joyous testament to the power of laughing with instead of laughing at.
Instead of laughing at someone else's joke, they tend to say: "That's funny," and then squirrel the joke away, ready for a crafty respray at some time in the future.
Who would've predicted that instead of laughing at Victorian prudery, many men still expect their sexual encounters to entail pudenda, pins and pits as marble smooth as those of young Ruskin's imagination?
Hanwell saw at once that his father thought it entirely typical of Hanwell to marry a woman who was broken in some way, and now felt much the same satirical disgust he'd expressed when the boy Hanwell, instead of laughing at being dangled from a pier, took it in his head to cry.
Similar(43)
Esther Newton writes, "Camp humor is a system of laughing at one's incongruous position instead of crying," and I think that is pretty apt.
So instead of laughing or gawking at adults – even men, even conservative men –who sent "naughty" pics to other consenting adults (and forcing them to leave their jobs in shame), let's simply punish those who broke their trust.
And that's what makes Destination Arnold work: it normalises and humanises the sometimes wacky world of competitive women's bodybuilding, instead of just laughing at it or stereotyping its devotees.
Say something funny, that way at least you know you're laughing with the people watching instead of them laughing at you.
"Instead of laughing, the scientists looked at each other and nodded and said, 'Yeah, we should be able to do that'".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com