Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
We're pandering to the audience instead of informing them".
Unfortunately, instead of informing people about Cuba's problems, we have managed to cultivate an image of out-of-control yahoos.
Most of his collections are overlaid with historic references — this season to Victorianism, falconry and "Macbeth" — but instead of informing him, they serve as a kind of barrier.
And instead of informing the women that inducing labor could protect them, a whistleblower later claimed, hospital staff simply allowed them to miscarry naturally.
Instead of becoming a co-author of the piece, he has simply transcribed other directors' styles — which end up reducing, instead of informing, the work.
A typographical error in the opening sentence of a report about Xi's recent tour of Africa meant that instead of informing readers about a "speech" (zhi ci) given by China's commander-in-chief, reporters referred to his resignation (ci zhi).
Similar(39)
However, when things go awry, foreign reporting can misinform instead of inform.
It gets in the way instead of informs.
So maybe having one of those minds actually making the decisions instead of just informing them is just the natural next step.
Money matters in politics so much because it's funding biased messaging where we're spending our time, instead of us informing ourselves.
Instead of simply informing someone that you're thoughtful or innovative, mention a time when you applied these characteristics and had them validated by someone else.
More suggestions(16)
instead of making
instead of notifying
instead of assisting
instead of inform
instead of communicating with
but of informing
instead of our information
rather than informing
instead of telling
instead of knowing
instead of providing
instead of shining
instead of clarifying
instead of mentioning
instead of information
instead on information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com