Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
There are other moments when it looks like a blend of Gladiator and Spartacus only with dogs instead of humans.
"Robots that disarm mines in the military or detect bombs — that's something that I think most of us would be happy to have robots do instead of humans".
Will the farms of the near future be characterised by driverless tractors and harvesters, and an array of robots carrying out various tasks instead of humans?
And even if it had, the sons, as well as their father, could have been infected through animals instead of humans.
Even with the lavish blood bath that slathers this movie red and pops those tops, these are joyous times for Bella (Kristen Stewart), who has risen revived, restyled and stone-cold dead after dropping a new addition to the Cullen family, those veritable vegan vampires who snack on woodland creatures instead of humans.
On the one hand, patients will be asked to trust machines instead of humans.
Similar(33)
Instead of human contact, we are given human display.
Mr. Roth said that the Bush administration had chosen the trappings of democracy instead of human rights.
The high-tech farming of the global north uses machinery instead of human labor, along with huge quantities of fossil fuels and artificial fertilizers and pesticides.
These artworks — originals for pictures in the book — resemble familiar paintings by artists like Manet, Picasso and Vermeer, but with pachyderms instead of human subjects.
Instead of a show with an audience, the invited visitors, who are encouraged to buy the clothes, saw mannequins with calf hooves instead of human legs.
More suggestions(16)
instead of male
instead of humanity
instead of mankind
instead of health
instead of population
instead of person
but of humans
instead of human subjects
in place of humans
rather than humans
in lieu of humans
rather than from humans
instead of human beings
instead of individual
instead of people
instead for individuals
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com