Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, because there is often a delay of several hours from symptom onset to ED arrival, use of ED arrival hour instead of hour of symptom onset results in greater exposure misclassification and bias toward the null.
Similar(58)
Neo-Romantics, avant-gardists and postclassical eclectics have heeded the call, lured by generous commissions, multiple performances, and rehearsal time measured in weeks instead of hours.
The pleasure starts when you board the train, instead of hours or days later when you reach your hotel room, exhausted from the stress of air travel.
But instead of hours of waffle, the event revealed much about how you and I will fly in the future on British Airways and its partners: for most of us, packed more tightly on planes that are far from freshly baked.
IRENE RESPONSE: While some Vermonters have complained that rescue workers gave them minutes of warning instead of hours as the waters were rising, leaving 13 towns isolated, few appear to be taking it out on Mr. Shumlin.
But to count the boron isotopes precisely would require a much longer experiment — days instead of hours — and that runs into logistical problem of conducting science on famous museum artifacts.
We now know that for some users marijuana can be terribly addictive, but because clearance of the drug from the body's fat cells takes weeks (instead of hours or days), physical withdrawal rarely occurs, though psychological withdrawal certainly can.
And while some Vermonters have complained that rescue workers gave them minutes of warning instead of hours as the waters were rising, few appear to be taking it out on Mr. Shumlin, at least so far.
Instead of hour-long sessions sifting through expansive content and news sites on a desktop computer, we sought tiny snippets of mobile entertainment to fill the moments of downtime during our lives on the go.
Its battery can last days, instead of hours.
Its battery lasts days, instead of hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com