Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Use a rubber mallet instead of hammer and cut a small piece of cloth off an old t-shirt.
Similar(59)
It is manufacturing with a mouse click instead of hammers, nails and, well, workers.
But, he asked, "instead of hammering us, give us advice, a hand, we need both".
"Just being pro-choice and tossing it off, instead of hammering away at a subject, or being righteous about it".
Deciding that the plates could be rolled instead of hammered, Brown determined to attempt the production of rolled armour plate for the British navy.
As a result, linebackers drop into coverage more frequently or wait to pursue the ball in the open field instead of hammering into the line.
Marvelling at Tiger's tactic of taking two 3-woods down the hole, instead of hammering a driver from the tee, he says: "You've got to think!
Instead of hammering out a package with bitter medicine for all, members started floating proposals that they knew the other side could not publicly accept and then campaigning against them for not doing accepting them.
"If politicians had devoted half as much of their energies to keeping a dying industry alive, instead of hammering another nail into its coffin, democracy would be in a healthier state today".
That ploy forced Mr Romney to spend several days denying that he intended to bring up divisive racial issues, instead of hammering away at the president's stewardship of the economy.Mr Obama will be abetted in such diversions by those same Republicans who doubt Mr Romney's conservative bona fides.
The Democratic leadership, meanwhile, instead of hammering Mr. Bush, has busied itself behind closed doors, producing a toothless, loophole-ridden resolution that showcases the party's generic antiwar stance while trying to establish troop readiness requirements, benchmarks for Iraqi progress and withdrawal timetables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com