Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Chris LaCivita, a Republican strategist who helped organize the Swift Boat effort, said Mr. Matzzie's group was likely to have the opposite effect on potential donors, firing them up instead of discouraging them.
Raúl Grijalva (Ariz)., the ranking member of the House Natural Resources Committee, said in a statement, "We should be encouraging more people to get outdoors and enjoy our great natural wonders instead of discouraging them by raising park entrance fees". .
"I'd say it's bad, because if some of the teachers smoke and they have to deliver things about how bad smoking is, then instead of discouraging them about smoking they could be encouraging them".
(Boy, school 38 (gp 2), focus group data) "I'd say it's bad, because if some of the teachers smoke and they have to deliver things about how bad smoking is, then instead of discouraging them about smoking they could be encouraging them".
Similar(56)
Instead of discouraging fluffy golden parachutes, the law legitimized them at just below the level where the excise tax kicks in, says RiskMetrics.
Singh believes that instead of discouraging urbanisation, "economic opportunities and modern amenities should be promoted in rural areas.
"In the beginning of the race, lots of people rushed past me, but instead of discouraging me, I loved it.
But, instead of discouraging home ownership, a better solution would be to regulate the lenders that gave mortgages to speculators.
Might as well encourage domestic production, which we can regulate to monitor and reduce the CO2 emissions, instead of discouraging it with another nonsensical tax.
Instead of discouraging foreign investors, and crafting rules to stop local capital from fleeing abroad, they were advised to open up.
Currently, instead of discouraging fossil-fuel use, the U.S. government underwrites it, with tax incentives for producers worth about four billion dollars a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com