Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The overall identification rate of trypanosome-infected midgut samples increased from 78 to 96% using FFLB instead of currently available PCR tests.
Similar(59)
Figure 4 illustrates the potential cost savings associated with use of a new drug therapy developed for CL/HIV co-infection (instead of the currently available treatment) over the lifetime of those currently infected with CL in Brazil.
The test used to screen healthy adults for colon cancer should be changed, researchers say: Instead of the currently recommended sigmoidoscopy, which examines the lower two feet of the colon, patients should undergo colonoscopy, which probes its entire four- to five-foot length.
Furthermore, it will be a transient solver instead of the currently steady-state one in this work.
Soon, you'll be able to record future programs from the app, instead of just currently airing ones, Amazon says.
It shows why hybrid modeling is useful for the design process instead of the currently preferred view based on discrete events.
Further, a recommendation has been made to study dissolution behavior of bioactive glasses using surface area of the sample – to – volume of solution (SA/V) approach instead of the currently followed mass of sample – to – volume of solution approach.
Instead of matching currently exposed features, let's imagine what each major player could do to tack away from competitor strengths and toward their own.
Harunari says if their new date for the start of the Yayoi Period is correct, this cultural process took 1200 years instead of the currently accepted 700 to 800 years.
Starting this fall, students must take six elective courses, instead of the currently mandated three-and-a-half.
When I was over there in the Peace Corps, I went to that country, it meant watching old movies instead of ones currently available in other countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com