Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
They discouraged debate and disagreement instead of cultivating it.
Instead of cultivating exclusivity, Restaurant Florent welcomed diversity.
Instead of cultivating talent, they grab images from the cheapest source.
It should facilitate the kind of collaboration that helps individuals compensate for their blindnesses, instead of cultivating them.
Instead of cultivating their gardens or their tans, many are replenishing their wardrobes, their linen closets, even their makeup bags, retailers and shoppers say.
The combination of images and narration scaffolds the music, without violating what Hohnen has described as "the deafening silence" Gurrumul creates around his work, instead of cultivating celebrity.
Similar(38)
Bailey's complaint about the last decade of the 20th century, echoed by many of his contemporaries, is that instead of a cultivated editor a new manuscript will be met by the vacant stares of the sales and marketing team, anxiously scanning the writer's figures before giving a green light.
Humphrey did not enter the primaries, choosing instead to cultivate the support of elected officials who were voting delegates to the Democratic National convention in Chicago.
After months of worsening violence, including Palestinian suicide attacks and Israeli reprisal raids, Mr. Sharon has rejected Mr. Arafat as a potential partner for peace and has urged his exile, hoping instead to cultivate a new generation of Palestinian leaders.
Potts argues that public funding for basic research is essential because companies will naturally gravitate towards research that has an immediate payoff, instead of investing in cultivating deeper scientific understanding through basic research.
Instead of working to cultivate insider informants and whistle blowers the US Government has imprisoned one, as the National Whistleblowers Center reminds us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com