Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
As a result of this people are more likely to identify individual instead of collective problems and solutions.
Instead of collective thunder and fury up front, too, there was a conspicuous lack of consistent power.
The union members are upset with Mr. Adachi for using the electoral process instead of collective bargaining to try to bring about pension and benefits reform.
Described, instead, as a way for individual households to save money on their council tax bill it sets firing all the wrong synapses: self-interest and the spectre of scarcity instead of collective action and a sense of possibility.
In some quarters of both the political and the artistic worlds, Mr. Larraín, 36, is suspected of disguising himself as an admirer of the No campaign to advance a right-wing agenda that focuses on a heroic outsider instead of collective action by the center and left.
"We've spoken before about winning games on ability instead of collective effort.
Similar(49)
An elite working for their own end instead of a collective fight for the society we want to live in.
This number is low and is consistent with the scenario of homogeneous dislocation nucleation-induced pop-in, instead of activated collective motion of pre-existing dislocations [30].
And now, instead of a collective recollection surrounding an event or experience, we have organic virality promoting whatever image, phrase, gif, sound bite, or whatever that best encapsulates it.
They have focused on their own narrow interests instead of the collective group.
Instead of promoting collective bargaining, Alexander wants to change the law so that the National Labor Relations Board, which administers the Act and prosecutes offenders, is stripped of its historic mission of promoting collective bargaining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com