Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Thankfully those times are changing … I would think an institution such as Vogue would respect young entrepreneurs instead of belittling them".
Instead of belittling the claims of the plaintiffs, the city needs to settle these suits and ensure that police policies adhere to Fourth Amendment guarantees of freedom from unreasonable search and seizure.
The message here is clear: Instead of belittling the claims raised by the nine plaintiffs — eight of whom were arrested under questionable circumstances, some in buildings where they actually live — the city needs to settle these cases and ensure that its policies adhere to Fourth Amendment guarantees of freedom from unreasonable search and seizure.
Instead of belittling Kurds' cultural demands, he should demonstrate good faith by pushing through stalled constitutional and legal reforms, including changes to constitutional provisions that restrict the use of the Kurdish language in schools, punish criticism of the Turkish state and define citizenship through the prism of Turkish identity.
Similar(56)
Basics of Sikhi, an educational charity based in the UK, later accused presenter Sian Williams of belittling Mr Singh.
These truths cannot be dismissed; actions are required to stop this progression of headache down a slippery slope of belittling disregard [1].
Don't be afraid of belittling yourself.
Instead, he belittles renewable energy by turning into a punch line.
Another explanation for possible denial could be men's general neglect of violence inflicted by a woman, instead it is belittled and considered ridiculous and insignificant by exposed men and therefore not reported [ 39].
She says "the press portrays female candidates as unviable, unnatural, and incompetent, and often ignores or belittles women instead of reporting their ideas and intent.
This is about disrespectful actions, hurtful innuendos, belittling, bullying, hurting instead of helping behaviors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com