Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The subway will look like the signs on interstate highways for services at exits: where each service — instead of being clearly marked in the highway typeface — is in the trademark.
Similar(59)
Instead of being jealous, he was clearly relieved.
As the cars maneuvered through corners, for instance, the squeal of sliding tires were clearly heard instead of being drowned out by engine noise.
Instead, it was clearly a failure of command and control, as the U.S. personnel and their Hmong allies were not permitted to freely organize their own defense to hold the radar facility.
Instead, there was clearly a welling up of demand for reform, especially from cardinals from outside of Italy, for a less Rome-centered Church.
That assessment is beyond generous: Outlaw didn't fail to document his use of force, but instead was clearly dishonest about it, writing, "I USED CONTROL HOLDS TO HELP SUBDUE THE DEFENDANT…NO OTHER FORCE USED BY POLICE".
That assessment is beyond generous: Outlaw didn't fail to document his use of force, but instead was clearly dishonest about it, writing, "I USED CONTROL HOLDS TO HELP SUBDUE THE DEFENDANT…NO OTHER FORCE USED BY POLICE".
Instead, there is clearly the incentive to provide less costly treatment.
Frail lyricism in the violins, flickering chords in the violas, spidery cadenzas in the flute — all came through clearly, instead of being lost in the melee.
Yet instead of questioning what is clearly an out of control system, many people seem to think the problem of rising college costs is a personal finance problem, which would be solved if those students just chose less expensive colleges, or more lucrative majors or chose less expensive loans.
It is perhaps this iron law which means that the novelist AS Byatt never reads her work aloud while she is writing, insisting instead that there are "clearly distinct forms of written and spoken language".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com