Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
We therefore designed a task-based assessment that can provide better evaluation of exposure variability, instead of assessing personal exposures using continuous 8-hour time weighted average measurements.
Instead of assessing the safety of brokers itself, the commission deferred to the ratings agencies.
Instead of assessing whether it's a stock you should own based on your goals, you're looking at the number.
"Maybe refs are too busy watching Match of the Day instead of assessing their own game," he said.
Instead of assessing every policy on the merits, we tend to reverse-engineer the arguments required to justify whatever our own side happens to be doing.
And instead of assessing Mr. Obama's actions, he called on a new Libyan government to extradite the man convicted in the 1988 Lockerbie bombing.
Similar(15)
First, instead of explicitly assessing for compliance to ACEP Clinical Policy recommendations, we assessed for a measurable change in physician behavior.
Instead, alternative ways of assessing how well the approach has performed are required.
At EPA, the White House task force had suggested that the agency try developing ways to assess how mixtures of pesticides encountered in the real world affect bees, instead of solely assessing one compound at a time, as the agency does now.
Whether from emotion (My grandma gave it to me!) or fear (What would I buy instead?), people will cling to the stock instead of honestly assessing if it makes more sense to sell it.
Yet instead of just assessing another Violetta's dexterity with coloratura, the audience seemed involved in a story happening before them, the tragedy of a beautiful, mortally ill woman whose chosen defense against pain and bitterness is to indulge in a life of excess as a shameless courtesan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com