Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"The lasting impact of events in Libya will depend on ensuring rebel factions form a unified, civil government that guarantees personal freedoms, and builds a new relationship with the West where we are allies instead of adversaries".
The need for an IG reflects the City's failure to reform Stop and Frisk and see our communities as partners, instead of adversaries in fighting crime.
Similar(58)
Instead, he points to the example of Ontario, where a decade ago, a new government decided to embrace the teachers' unions — to treat them as partners instead of as adversaries.
Maybe it's time to think of poor people as our neighbors instead of our adversaries," she says.
"My critique of the D.C. media has long been that instead of being adversaries to government power -- to the government and political power -- they're servants to it and mouthpieces for it".
At a crowded viewing party of Inauguration Day hooky-players at the Royale, a popular bar on St . Louiss south side, Will Roth, a 61-year-old retired department manager at a grocery store, remarked on the day's meaning for gay men and lesouthsidee'll finally have an ally in the Will Rothse instead of an adversary".
When you understand what circumstances will satisfy the other person, you can make them a teammate instead of an adversary.
Instead of deriding political adversaries, he acknowledged their strength and grit.
These are the sort of games that have defined his Liverpool career, so it will have been a source of huge frustration that he was a substitute instead of confronting old adversaries from the start.
Once you make a pact, then the mayor, instead of being an adversary, is the advocate.
No one around the table appears parent friendly -- when you ask them a question about what IDEA says about such and such the staff becomes standoffish and treats us parents as adversaries instead of one of the team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com