Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Instead, naturally, there's a tenuous Olympic theme.
Instead, naturally, we're holding a referendum on the Tory party's leadership.
The OXA-51/69-like OXA-51/69-like OXA-51/69-like "naturally occurring" chromosomal enzymes in this species, isolated from four continents, and their expression varies according to the presence of ISAba1 as previously discussed [ 45].
Similar(57)
Instead speak naturally and informally, as if to a friend a few feet away.
We must apply this well-established standard to determine whether Myriad's patents claim any "new and useful... composition of matter," § 101, or instead claim naturally occurring phenomena.
More broadly, this scandal raises another question: What is the real value of an audience, print or digital, when it is artificially bought – instead of naturally sold?
You don't approach a person thinking about all the potential ways you could be different; instead, you naturally gravitate to similarities, to finding things you might have in common to form the basis of a relationship.
As a result, instead of naturally evolving with the shift, they're freaking out.
"The leaves will turn brown by the end of August, instead of naturally browning sometime in early November".
(DJN IV.1.1) Unlike natural signs or associations (e.g., dawn, smoke, groans), speech is an artificial construct of humans over time: learned rather than congenital, and arbitrary or accidental instead of naturally uniform, it is a clear instance of the willful imposition of moral entities upon the world so as to give rise to new obligations.
In the early 1990s, managers initiated a strategy that deviated from the traditional hatchery-based approach of captive propagation but instead utilized naturally produced larvae that were captured in Lake Mohave, reared in protective custody, and released back into the lake as they achieved a size presumed sufficient to escape predation (Mueller 1995; Minckley et al. 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com