Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Strikingly, these tumors lack wild-type APC but instead invariably express a truncated APC protein retaining some but not all functional domains the reason for this remains controversial (Albuquerque et al., 2002).
Similar(59)
Instead, they invariably ask, "Can you do anything to help us make our jobs better?" Kevin Kolben Tel Aviv, Jan . 15 2009 The writer is an assistant professor at Rutgers Business School and currently visiting at the Tel Aviv University Faculty of Law.
Instead, they invariably mean a home in which all sorts of electronic devices from the personal computer (PC) to the TV set-top box, the stereo, the game console and, in some versions, even the garage door and refrigerator are connected, both to one another and to the internet.
Instead, such tactics invariably did just the opposite, convincing detainees to clam up.
Instead, I am invariably told, "You're the doctor, I'll go along with whatever you say".
Instead, planting trees invariably means using them as a sustainable crop, which leads not only to a continuous cycle of carbon releases, but also to the increased destruction of our natural environment.
Instead, mine accounts invariably show them being paid a fixed daily rate and employed only as and when they were needed.
UKIP voters think a Harvester prawn cocktail is "a bit exotic, thanks" and prefer to just go straight to their main instead, which is invariably a well-done steak.
Instead, these unique characters invariably believe they should have won their season and, if given another chance, would absolutely win.
If Argentina had chances on Sunday it was because Germany took the game to them instead of holding back, which invariably left gaps behind.
When he enters a room, he does not turn heads, but instead silently seeks out familiar faces, invariably finding many.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com