Exact(2)
The larger winged elephants, which are at the forefront of this French vision of civilized life, are instead Intelligence, Patience, Learning, and Courage.
Instead, intelligence analysts told NBC, it suggests that the explosion may have originated on board the plane. .
Similar(54)
Instead better intelligence and technology can place patrols in areas where they are most needed.
Praising Effort Instead of Intelligence Carol Dweck, a Stanford professor, has researched and written a great deal about the importance of praising effort and not intelligence.
Praising effort instead of intelligence increases intrinsic motivation and provides a template for students to follow next time.
Six years of the war on terror have brought nothing nearly as significant; instead, the intelligence community has only warily appropriated models whose usefulness is blindingly obvious.
They argued instead that intelligence spending authorized in the measure, whose total remains classified, was inadequate to the country's needs.
It has said that it will not enforce passport checks on travellers from the Republic of Ireland, relying instead on intelligence.
Instead, American intelligence officials say their greatest concern is Iraq's continuing development of chemical and biological weapons, covert programs that have resumed since United Nations weapons inspectors left in 1998.
He laid out, instead, the intelligence the Germans had amassed during their months of intercepting messages amongst British forces, as well as from the fairly easy bamboozling of captured Tommies.
In some ways, the debate over drones versus troops recalls the early months of George W. Bush's administration, when the new president and his defense secretary, Donald H. Rumsfeld, envisioned how a revolution in military technology would allow the Defense Department to reduce its ground forces and focus money instead on intelligence platforms and long-range, precision-strike weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com