Suggestions(1)
Exact(2)
The contextualist, by contrast, insists that what it would take for an utterance to be true or instead false, what it would take for an uttered sentence type to be true or instead false as uttered, is a matter of what it would take for us to be speaking truly or instead falsely in producing the utterance.
Taken together these findings led to the conclusion that the majority of non-canonical σ sites described by Wade et al. are probably not genuine binding sites but instead false positives [ 1].
Similar(58)
Now, instead of false and misleading news, it is fake videos of politicians throwing shade at their rivals — or worse.
Instead, a false equivocation is made between far right groups and Islamist groups.
In the current climate of austerity and local government cuts, the panel discussed investing in prevention instead of "false economies".
Instead of false eyelashes and five-inch Manolo Blahniks, I will don my favorite ancient pullover, an apron and some Keds.
He calls his films "an appeal for a cinema of insistent questions instead of false (because too quick) answers, for a clarifying distance in place of violating closeness, for provocation and dialogue instead of consumption and consensus".
Instead, these false documents turn over the title.
This will allow IT staff to focus their efforts on actual problems instead of false alarms.
The "explicit" quality means that the classes, the relationships between classes and the individuals belonging to classes are unknown, instead of false or wrong, if they are not explicitly defined and declared.
This does not prevent God from deceiving any particular creature if He wants to, even when an intuitive cognition is present, but in such a case, God would have to neutralize the natural causal effect of this intuitive cognition (this is something He can always do, according to Ockham) and directly cause instead a false judgement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com