Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The psychiatrist who assessed her did not find any mental health problems but instead enduring trauma resulting from the recent attack.
Instead, enduring and persistent tensions have to be apprehended in terms of their potential stimulus for designing new organizational practices with which to accommodate them (Bartunek 1988; Lewis 2000).
Similar(10)
Why shouldn't the dying depart this earth with dignity, instead of enduring the inexorable stripping away of their physical and mental faculties?
Instead of enduring Mr. Penn's quacking, duck-faced performance, we might have at least been able to enjoy Mickey Cohen imagined as an actual duck.
If health-insurance costs had risen 50percentt rather than 100percentt over the Bush years, middle-income voters would have enjoyed a pay raise instead of enduring wage stagnation.
In the past, management has often surrendered to the demands of dockworkers -- granting them fat wages and benefits -- instead of enduring a strike or slowdown.
And there are moments when her discipline and Mr. Wenders's visual instincts harmonize perfectly, so that instead of enduring yet another well-meaning specimen of "dance on film" you are experiencing dance and film, fully and simultaneously.
"I am not going to sit here and say it is that attractive," added Gill, who confessed he went to the cinema on Saturday night instead of enduring highlights of the defeat to Southampton.
But if that dark cloud ever again descends upon her, I hope she will consider immediately aborting the depression with ECT instead of enduring months of the drug and talk therapies that have not worked for her in the past.
"I swear to you, though you did not ask me to make an oath, instead of enduring all these beatings I would tell you where he is if I knew".
Regarding financial stressors, more closely related family respondents focused on acute stressors instead of enduring effects of poverty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com