Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Instead, as this newspaper's Robert Worth pointed out this week, two oil-rich Gulf monarchies have seized the initiative and are duking it out for dominance.
Instead, as this deal heads to another vote, it is stuck in the land of voting gamesmanship.
Instead, as this paper from economists at the Federal Reserve shows, the growth in indebtedness has largely been driven by demographic changes and housing prices.
Instead, as this lucid and heartfelt meditation shows, Joan is "the patroness of the vivid life, prized... for the gift of passionate action taken against ridiculous odds, for the grace of holding nothing back".
Instead, as this simulation reveals, the sauropod Apatosaurus (formerly and perhaps more famously known as Brontosaurus) could place its head at any point across an "enormous feeding surface".
Instead, as this is a column (broadly) about technology, I'll confine myself to the entirely unrelated news that Microsoft is joining a coalition to oppose Google's settlement with the US publishing industry over Book Search.
Similar(46)
Instead, as strange as this might sound, I would much rather that the pollsters paid no attention to FiveThirtyEight.
So instead, as that this is mostly a symbolic gesture, Briz made some easy scripts to save all of his data, untag himself from everything, delete all of his images, unfriend everyone, leave all of his groups, and delete all of his activity.
Instead, as O'Brien reports, this happened: .
Instead, as mentioned in this review, several of these proteasomal target proteins were found to be downregulated by nelfinavir treatment.
The growth of SeMeCo instead, as addressed in this paper, is clearly enabled though metabolite exchange of histidine, leucine, uracil, and methionine, as these are the only limiting metabolites for the auxotrophs to grow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com