Your English writing platform
Free sign upExact(1)
I awoke in the morning and rolled my sleeping bag into a nylon log and deflated my air mattress, which I had blown up myself, instantly developing a D-flat headache that had grown only worse with sleep.
Similar(59)
Dad, most people who met you instantly developed fond and lasting affection for you.
"Notice that, once the twentysomething men enter the environment, the chameleon instantly develops an opinion on David Foster Wallace".
I learned that the hard way, setting up two people who instantly developed the kind of mutual hatred that normally takes many years of married life to achieve.
Although Catherine is supposedly in love with an Indian musician named Anand, Samar instantly develops a crush on her, and he begins hanging out at her apartment.
After reading Tom Service's demolition job on the Classic FM Hall of Fame, I instantly developed a new empathy with Reger and resolved to revisit his music (Radio by Robot, April 11).
After meeting cute, if bloody, amid shattered glass in Amsterdam in 1992, Hans Judd Hirschh), the baker, and Mahmoud Omar Metwallyy), his unexpected visitor, sit down to a cozy game of backgammon and almost instantly develop a friendship that bridges a vast ethnic divide.
He and the director of photography, Geoffrey Unsworth, had worked out a correlation between how the lighting appeared on the instantly developed Polaroid film and the settings on the movie camera.
The other characters on the show, chronicling a summer in the life of New York professionals sharing a weekend place on Fire Island, include a delicate-looking handbag designer named Mary, who instantly develops a crush on K. J., who owns two health clubs.
It had become clear that his television method - which depended on shooting programmes on film which was then instantly developed and scanned to provide an almost-live transmission - offered far less flexibility than the Marconi-EMI alternative.
Bart instantly develops a crush on her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com