Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, the models implemented in Städler et al. (2009) are rather simplistic, with an instantaneous shift from an ancestral population to subdivided populations that likely exacerbates the differences between the different sampling schemes more than a progressive shift toward an n-island model would do.
Similar(59)
The second is an instantaneous gain, a variable arising from theoretical considerations corresponding to the maximum reduction in SNGFR resulting from an instantaneous shift of the ascending limb flow column, with the assumption that the SNGFR response is also instantaneous.
For example, if changes in Pliocene sea levels altered rates, we expect to observe an instantaneous shift in rates.
His performance of that Haydn trio (and other recordings I heard) seemed to put a musical score into analytically high relief, thrusting small phrases into isolated prominence, opening deep and sudden darknesses from instantaneous shifts and silences, turning glimmering runs into precarious leaps and bounds.
Manual gear control comes by way of paddles on the steering wheel that trigger what seem like instantaneous shifts.
With near instantaneous radical shifts from, say, laughter to outrage to terror to sexual gratification, Berberian also explored a new range of vocal techniques and possibilities, the kinds of things that have filtered down to singing everywhere.
It is found that the tilted stagnation line on the rotor leading edge moves from the pressure side to the suction side, and the instantaneous coolant streamlines shift from the suction side to the pressure side with the increasing rotating speed.
It does, however, use instantaneous Doppler-shift measurements from multiple satellites to obtain accurate velocities.
Expanding the shift from coal to gas.
The shift from brawn to brainpower.
You shift from cognitive to automatic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com