Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Do people need sports scores delivered to their cell phones on an instantaneous basis?" asked Dr. Dan Cook, an assistant professor of leisure studies and sociology at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
Global added that calls to influence the chart by downloading songs "remind listeners to interact with the programme and impact the chart itself, on an instantaneous basis" and were "no different to someone encouraging listeners to influence the traditional format chart by buying records throughout the week".
These studies have shown that 35% on an annual basis and 65% on an instantaneous basis are technically possible.
It is now possible to map a number of electrodynamic parameters in the polar ionosphere on an instantaneous basis.
By applying the inverse methods, it is now possible to map a number of electrodynamic parameters in the polar ionosphere on an instantaneous basis.
Note that it is now possible to map a number of electrodynamic quantities in the entire polar ionosphere on an instantaneous basis.
Similar(52)
An efficient simulation approach is then proposed for thunderstorm downburst winds using the instantaneous properties as the basis.
Specific regulations on HWPs described reportable categories (paper, wood panels and sawn wood, all to be considered with first order decay functions of default half-life values) and exclusions (like HWP from deforestation, products harvested for energy purposes etc. are reported on the basis of instantaneous oxidation).
This process is generally assumed, without basis, to be instantaneous.
Instantaneous impedance is the theoretical basis for solving this problem.
The information delivered by the support system, on the basis of sensory instantaneous measurements, is the global change in the cheese at each time step in comparison to a standard trajectory of ripening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com