Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Others, and some rather vocal cinematographers, worry that the instant version sacrifices precision and vision on the altar of convenience.
We saw this with the official Google Instant version of Bob Dylan's "Subterranean Homesick Blues" (where the lyrics on the flash cards get typed into Google and create a stream of related results).
Google also worked with BuzzFeed on an early test that lets you open up an instant version of the Buzzfeed Video app to watch a video, and with B&H to show how developers could use this feature for an ad hoc online shopping experience.
Similar(9)
While some TV shows are available to Spanish-speaking viewers in an instant translation version, "The Simpsons" is not, a Fox executive said, because the show is delivered too close to its broadcast date to be dubbed.
And the soup sections of Budapest's supermarkets carry instant versions by both Knorr and Maggi.
The powders, which are sold on the Home Shopping Network, liquefy when they are sprinkled on cooked food, creating instant versions of English's recipes.
Along with Starbucks pumpkin spice latte ice cream, the company introduced an instant coffee version of the flavor this year under its Via line.
Instant JChem version 14.7.28.0, which was released in 2014, and additional self-programmed scripts were used for structure database management.
And there is some kind of symmetry here - with social networking and blogging representing an instant electronic version of accumulating the authority of many individual voices.
It looks at the referral traffic from a test group of people who see Instant Article versions of links, and a control group that sees mobile web versions.
The company has been steadily adding features to its mobile platform as well, including video messaging, real-time speech and instant message translation, its own version of emojis plus music emojis (mojis), Slack and Outlook mobile integrations, the ability for anyone to join chats — even if they don't use Skype — and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com