Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In this era of instant technology — of Twitter and Facebook and smartphones — nothing is sacred.
Three days later, it was judged that the US had been within the limit of the designated changeover zone, and the gold was awarded to them - a far cry from the instant technology available to today's athletes disputing decisions.
Citizenship, he said, is sometimes seen "as a virtue from another time, a distant past — one that's slipping from a society that celebrates individual ambition above all else, a society awash in instant technology that empowers us to leverage our skills and talents like never before, but just as easily allows us to retreat from the world.
A nod, no doubt, to instant technology with which the Polaroid has been synonymous since well before most of the intended user base was born.
Buoyed by instant technology and addicted to speed, "The Chronically Impatient" are having a tough time tolerating the long-winded.
But to learn such sad news and so late in an age of instant technology was unfathomable, and it bothered me greatly that I was in Brazil and could not watch the many tributes to this wonderful star.
Similar(54)
@mobile.com, based in Bellevue, Wash., provides wireless instant messaging technology and wireless network services.
First up, instant illuminating technology and a slight tint creates a glow under the eye for that photoshopped look.
It has software -- its instant messaging technology and its AOL user interface -- that could pose a threat to Microsoft Windows.
The first offering from the two companies, available later this year, will bring Microsoft's instant messaging technology to a range of Polycom audio and videoconferencing devices.
But the Reebok products will not be the first on the market to use what he calls the FitSense instant feedback technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com