Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Nobody in Washington," Life magazine wrote of Mr. Hickel in August 1970, "seems to have come to so instant a realization that the environment is now as sacred as motherhood, and that the aspiring politico can belabor its violators not only without fear but with every expectation of deafening applause".
In order for ergodicity to hold, it is necessary that the time t ′ refer to the same time instant in every realization of the non-stationary process.
The round of courtiers, a veritable gallery of painterly miracles, was waiting for her choice; the evanescence of the flowers was a reminder of time, which for her was not a duration but an instant of understanding, a final realization, after a lifetime of illusion.
At each time instant t, the vectors s(t) and x t) are realizations of random vectors.
A clairvoyant SQKF/S that knows exactly the realization of the latent variables ϕ k at each instant k and thus can use m k (ϕ k ) and R k (ϕ k ).
For the ith transmit BEC at time instant η, assume that an erasure probability ε i is a realization of a random variable ε that follows a distribution f ε.
In an instant my enthusiasm transformed from excitement to confusion, then denial, then realization, and then anger.
At each time instant i, each node k has access to complex valued time realizations {d k,i,u k,i }, k=1,2,…,N, i=1,2,…, with d k,i a scalar measurement and u k,i a M×1 input vector.
A particular realization of the channel impulse response between Tx-antenna and Rx-antenna at time instant has the form (2). where it holds that.
The instant they start to plan, or let themselves dream of their childrens' weddings, they are punched by the realization that their husbands will not be there.
More specifically, at time instant, the source symbol is a function of the feedback message, which is in turn some function of the realizations of at time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com