Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
To make fun of the future is to put it under our control, if only for a brief instant of a shared explosive laughter, by mastering the fear it provokes.
His improvisations are taut and thorny -- a cluster here, a run there -- with the concentrated tension that comes from turning every instant of a performance into a moment of decision.
In this instant of a helmet-rattling, emotionally charged battle tonight between two teams that dislike each other mightily, a game, a Heisman Trophy and perhaps a national title were lost.
The problem of finding tangents to curves was closely related to an important problem that arose from the Italian scientist Galileo Galilei's investigations of motion, that of finding the velocity at any instant of a particle moving according to some law.
It's the maniacal attention to detail that's possible in the era of Pro Tools: the infinitude of tiny tweaks available for every instant of a track, the chance to reshape every sound and reshuffle every setting, to test every guitar solo ever played on a song — or all of them at once — and then throw on a string arrangement for good measure.
This could only be seen by one person at a time; as there were over a hundred waiting, and as the play lasted 30 minutes, our time before the machine was limited, and I, who was there professionally as it were, arrived before the screen at the instant of a fade-out.
Similar(43)
There has never been an instant of an Ambassador being refused a safe conduct.
The Israelis are often engulfed in flames at the instant of an explosion.
Figure 14 shows the accelerometer data at the instant of an impact.
This is a very Gelsey detail; it's as if, in all the sunny joy of the dance, she had an instant of foreboding, a premonition.
ST. PETERSBURG, Fla .— Within an instant of unleashing a fat pitch to Jose Molina in the seventh inning Tuesday night, Phil Hughes thought he had blown the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com