Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(37)
He then waits for the instant in which every family member is vibrantly present.
An uncertain disturbance can be easily induced at the instant in which the motor is switched on or off, or when the direction of the motor is changed.
"He doesn't pass the 'blink test' – he just doesn't look, in the instant in which people make the judgement, like a potential PM".
Her attention was diverted for an instant, the instant in which a good-sized salmon engulfed the mouse, then rejected it.
During execution, services are usually dynamically selected; this service selection phase requires the identification of the most suitable service along the context that characterizes the users in the time instant in which they send the service request.
The answer, according to the Santa Fe team, is that superexponential spreading means that benes spread much more quickly, so there is only a fleeting instant in which to observe their spread.
Similar(23)
The study enlightens, both theoretically and numerically, that impulsive contributions to the dynamic response appear in the relative displacement formulation at the time instants in which each vehicle enters or exits the bridge.
Specifically, this work deals with variant 1 (AWALBP-L1-1), in which each task can be performed at only one workstation and, therefore, only the stationary stages and the starting instants in which the tasks are performed have to be decided.
The distributed model predictive controllers are connected through a shared communication network and cooperate in an iterative fashion at time instants in which full system state measurements (both fast and slow) are available, to guarantee closed-loop stability.
DU1: time difference between the instants in which a key is pressed and released.
DD: time difference between the instants in which a key is pressed and the next key is pressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com