Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The instant improvement in hand-eye coördination I experienced was staggering.
Now the popularity of the king, who turned 64 today, seems prompted by an almost religious belief that his movement's victory would bring instant improvement.
There was instant improvement from Chelsea at the start of the second half, with Branislav Ivanovic in particular pushed much farther upfield.
"The season can slip away very quickly if we don't react," he warned, demanding an instant improvement against London Welsh this weekend.
The Tinkerman's alterations sparked an instant improvement and soon Mahrez was rolling a pass through to Marc Albrighton, who shot weakly at Gomes.
"This is a leap in technology that can get you an instant improvement," said William Craven, a project-management specialist who works on the Durango and the Epic, the company's all-electric minivan.
Similar(46)
It is no great exaggeration to say that many British people, especially the elderly, believe that breaking with Brussels would deliver instant improvements in the weather and the England football team.
In the nation's shock and grief, politicians vowed gun reforms, like a ban on the 33-round assault clips that enabled the shooter to attack a crowd in an instant, improvements in the federal background check system and to have more states track and prevent individuals with histories of mental illness — like the shooter in Tucson — from acquiring guns.
According to Ground X-Vehicle Program Manager Major Amber Walker, the tech offers "instant improvements to tactical mobility and maneuverability on diverse terrains" — an advantage you can see on display in the GIF below.
These steps are small, slow, unlikely to leap us to instant improvements.
"Cash payment is instant, an improvement over consumers having to wait to receive cash payment or getting store credit," a spokesperson for ecoATM said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com