Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After Derek Jeter's long homer to center field off Nick Regilio put the Yankees ahead, 1-0, in the first, Sturtze encountered instant difficulty.
Similar(59)
Well-meaning loved-ones can inadvertently belittle people's difficulties, expect an instant recovery or simply not know how to respond.
Yet the difficulty is that the instant something sounds bizarre, closer investigation finds kernels of possible truth.
The migrants here seem to think their acceptance should be instant with no paperwork and no difficulty.
Because while publishers can without difficulty ship their stuff to Instant Articles, they cannot control which ones Facebook users actually get to see.
Evidence from experimental psychology suggests that people have difficulty resisting the impulse for instant gratification, even when they agree (at any time other than the exact moment of temptation) that it would be rational to resist.
The study, named the Worldwide Integrated Assessment, describes how neonics act like a poison and cause instant death or long-term damage, including difficulty with eating and flight.
For many phobics, the physical or visual presence of their fears can set off a series of instant physical reactions: sweating, shaking, confusion, nausea, breathing difficulty, and other responses.
This does not deny that there are significant differences between the vanishing spray and, for example, goal-line technology or instant replay, and that there are equally significant difficulties to evaluate and implement technological innovation in refereeing.
Is this latest concept the ideal instant quick-fix to help us overcome our difficulties or is it a Trojan Horse designed to undermine the drive towards an ultimate federal Union?
But he had difficulty adjusting to his powerlessness and the instant loss of an executive-branch staff numbering in the thousands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com