Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But, above all, the tiger-tongued and viper-voiced version of Susan is solidly parenthesized: they're Susan's own invention, whipped up in an instant as a theatrical escape hatch.
The story of Mae leapfrogs in time, showing her at one instant as a pushy young hopeful in vaudeville and the next as the stylized gargoyle of her old age, with Mr. Chamberlin and the invaluable Bob Stillman (also the show's musical director) portraying human stepping stones and resting places along Mae's path to legendhood.
WASHINGTON — Here is one thing on which democracy experts agree: When Barack Obama took the oath of office last Tuesday, he did more in one instant, as a minority candidate, to promote the American ideal of democracy to the outside world than any of his predecessors ever could.
The original single-clocked hardware synthesis considers each instant as a clock cycle.
Granted, Google has only enabled Instant as a Chrome Labs, and they have only enabled it for Chromium, the open source browser that Chrome is based on.
Denote the information collected at each candidate sensing instant as a sensing symbol, which could be either a silent symbol when Q(n T s )
Similar(53)
He "reached to hold her," and his generosity is, for an instant, as profound as his weakness will soon prove to be.
He didn't hesitate for an instant, "As soon as I read the letter," he said firmly, sounding as if he was grinning.
The term "time" is generally used for many close but different concepts, including: instant as an object one point on the time axes.
Rectifying the world was meant to be as easy and instant as applying a shampoo, which Nellie does while singing 'I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair'.
Any notion that the county might be taking a gamble was dispelled in an instant as Jordan took a career-best 6-48 on his Championship debut against Yorkshire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com