Suggestions(1)
Exact(1)
The new version is sprinkled with pull quotes highlighting Thoreau's "powerful one-liners", such as "could a greater miracle take place than for us to look through each other's eyes for an instant?" And at the end, a selection of the author's "most arresting passages" are presented as prose poems.
Similar(59)
At any instant and eventually at the steady-state the CSI is estimated following the conservation of energy principle.
Remark 1 The proposed modified impulsive control scheme in [18] utilizes feedback from the error at the current time instant and the errors at the previous time instants, which is quite different from the impulsive controllers in [12 17].
Thus, they assume no delay between the sampling instant and the instant at which the computed control value is applied to the actuator.
The response was instant and, for me at least, decisive: "How do you spell that?" I left.
The themes, which focus on Swiss society, include "Power and Freedom" at Biel, "Instants and Eternity" at Murten, "Nature and Artifice" in Neuchâtel and "The Universe and I" in Yverdon-les-Bains, where the Blur Building is.
Instant, convenient and at least putatively private, it allows the lowliest employee to discourse with the most exalted.
It deals with the correct operation of the service at a given instant t and at a given location.
At the beginning of the 2009 pandemic, the Hong Kong Special Administrative Region government issued instant warnings and at the same time quickly adopted a variety of nonpharmaceutical control measures, such as school closure and border control, in the whole territory [ 19].
The "matter" of corporeal things has the power to become a new form at every instant; and the resulting matter form complex is at every instant a new matter ready for, desiring, and moving toward another form.
a set of relay encoding functions at every time instant, and. a decoding function at the destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com