Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
In some instances, to avoid alerting a new insurance company to a past medical history, a patient must skip cancer checkups for several months.
Mr. Bloomberg, who will need the Bush administration's financial help in getting through the city's budget woes next year, has been careful in other instances to avoid promises to directly lobby the White House.
The use of minimum shear reinforcement is recommended in many instances to avoid such failure.
Ensuring that a particular result is in agreement with that obtained by another toolkit can act as a sanity check in such instances to avoid errors.
Similar(55)
As it might, for instance, to avoid capture by territorial Martians.
For instance, to avoid the need to ventilate the fire by breaking stained-glass windows, firefighters drew smoke through the baptistry, which adjoins the north transept.
Consumers who have variations that the company says slow this process are advised, for instance, to avoid well-done red meats, which have higher levels of certain toxins.
For instance, to avoid delays and ground-floor delivery snarls, they charted each piece of steel from design to fabrication to shipment to placement, a tight ballet of scheduling.
His parties are casual, and so are his cooking techniques: for instance, to avoid a spatter of lime juice and garlic from a monster-size mortar and pestle, he drapes a plastic grocery bag over the top of the bowl.
In fact, they sometimes openly fight such disclosure, spending tens of millions of dollars recently, for instance, to avoid disclosing the use of genetically engineered ingredients on food packaging.
The more basic of the two questions about state law answered by the court was whether the industry had "a duty to exercise reasonable care in the marketing and distribution" of firearms -- for instance, to avoid sales to dealers who might, in turn, feed the black market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com