Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We populate our ontology with various instances of vulnerabilities, CVSS scores, attacks and possible services in the network.
Similar(59)
A moment later, though, the bravado softens and she flashes a rare instance of vulnerability.
His smiles, too, were often triggered by instances of human vulnerability: a lie, an exaggeration, a lack of education on the part of a witness, or the defeat of his opponent in court.
There have been localized reductions in vulnerability as a result of better building standards and compliance, for example, but these reductions are geographically uneven and there are many instances of increased vulnerability, particularly in large urban centers and in developing countries.
It was in this instance of intense vulnerability, he writes, that he personally intuited why debates over healthcare are so fraught.
It also underscores the church's continuing vulnerability as new instances of abuses are alleged around the Catholic world -- some, as in Chile, against well-known and trusted figures.
An even exchange of vulnerabilities ensues.
By nature, these are stealthy vulnerabilities, but occasionally high-profile instances of them come to light.
Instead, he asked glumly, "Are you feeling anything?" It was just one calculated instance of the artful vulnerability that fills his songs and keeps his audience extraordinarily loyal.
One of the group's recommendations was that "dealing cannabis as a young person be considered a potential indicator of vulnerability, rather than criminality, and should be treated as a safeguarding concern, much like in instances of child sexual exploitation".
The bug is a so-called zero-day vulnerability, which means that it was not known about until real-life instances of attacks became apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com