Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kimberly-Clark estimates one in three women over 18 experience at least occasional instances of light bladder incontinence.
Similar(59)
Wireless Mesh Networks represent an interesting instance of light-infrastructure wireless networks.
She's attracted to authenticity, catching un-staged human moments and instances of natural light, especially the hues in the sky at the beginning and end of a day.
Critics said it did little to improve public safety or reduce instances of red-light running.
Moreover, it improves the placement of application instances by putting idle machines into standby mode and reducing the number of running instances in condition of light load.
On the other hand, sometimes the pixel values of background areas do change, for instance because of lighting variations, or of small uninteresting movements of objects that should be sensibly considered static (e.g., tree leaves moved by the wind).
If this didn't hold true, the consequences would be radical--for instance, the speed of light would vary with wavelength, and light waves could vibrate longitudinally, like sound waves.
The presence of very small fluctuations in can be ascribed to an overestimation of —indeed, we could not experimentally verify the condition —, as well as to noise sources not considered in our treatment, such as for instance the contribution of light reflected from tank walls.
For instance, the speed of light comes up when measuring the fine structure constant (alpha), which defines the strength of the electromagnetic force.
Our results support the involvement of mechanoperception in the alteration of the normal pattern of cambium additive divisions, probably concomitantly with hormone flux and maybe even other factors, such as, for instance, the incidence of light.
The interior is detailed entirely in black or white, with dozens of horizontal video screens providing flickering instances of color and light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com