Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The rapid growth during the last decade has been accompanied by active construction which, in some instances, neglected the impact on the environment and human activities.
Similar(58)
Talking down the value of arts subjects for instance neglects the huge contribution made to the UK economy by theatre, design and music," she said.
For instance, neglecting to mention that all their hot air is further threatening the climate and making us all sick, the Blue Dogs want to bury healthcare reform and clean energy policies.
For instance, neglecting possible cultural and language problems might result in a selective response of people from immigrant groups.
Some owners, for instance, have neglected to remove obsolete dumbwaiter shafts, which suck up heat from inefficient boilers, Mr. Padian said.
A player can, for instance, neglect to pay his income taxes and remain in the good graces of the Hall of Fame (Duke Snider, class of 1980), but neglect to run out routine ground balls and it will undoubtedly cost the player Hall of Fame votes.
In another instance, neglect by doctors apparently led to the death of a patient, as narrated by a midwife in Gambia: " She was brought to the hospital on the 13th at around 9 00 am from another health centre.
A couple of days before the scrimmage, for instance, Ryan had neglected to tell Casey he was heading over to quarterback Tom Bradway's house.
The National Association for the Advancement of Coloured People, for instance, has complained that the authorities neglected the case because Mr Martin was black.
It neglected, for instance, to bridge the cultural gap between Linux hackers and new employees from traditional software companies.
For instance, we could have neglected the number of wells, establishing a simplified model only based on the two parameters (installed capacity and drilling depth) that together are responsible for about 65% of the variability of results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com