Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Every effort was made to duplicate and, in many instances extend, the charm of the old Stadium.
"Libraries should, and have in many instances, extend that same treatment to new technology that is promising.
Similar(58)
Constantine's laws in many instances extended or even rendered hereditary those enforced responsibilities, thus laying the foundations for the system of collegia, or hereditary state guilds, that was to be so noteworthy a feature of late-Roman social life.
In many instances, extended families and trusted neighbors occupied an entire block or portion of a neighborhood.
In other instances, extended treatment of Giddings' definition is used as a basis to justify design-parameters of comprehensive 2D separations despite the fact that these parameters lead to sub-optimal implementations.
Some tools [ 13] are implemented as Galaxy [ 14] customized instances, extending the platform contribution to the bioinformatics community.
The central tubules varied in length, in some instances extending as long as 12 μm through the growth cone body and into the axonal shaft.
New regulations updating the Air Carrier Access Act, for instance, extend coverage to flights by foreign airlines originating or landing in the United States, or ticketed through American carriers.
We could, for instance, extend our nuclear umbrella beyond Israel to our Arab friends.In this section The border closes Subject: Iran B+ for the new boy Slippery slopes Nobody does it better Shenanigans and seriousness ReprintsIf you decide it's better to let Iran get its bomb than to risk bombing it, we don't have to tell anybody for a bit.
The new investment rules, for instance, extend to government contracting negotiations, eliminating so-called "Buy American" preferences for domestic manufacturers.
There are, for instance, extended, song-by-song analyses of the œuvre of Joni Mitchell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com