Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our approach allows the application of machine learning techniques, leveraging a modeling of design patterns that is able to represent pattern instances composed of a variable number of classes.
Similar(58)
Sarah Waters's The Night Watch, for instance, is composed of three sections labelled, in turn, "1947", "1944" and "1941".
The 'who' part of the equation didn't seem to matter.'' Some groups that were ranked among Google's most effective teams, for instance, were composed of friends who socialized outside work.
For instance, metamaterials composed of subwavelength split-ring resonate arrays allow both electric- and magnetic-dipole interactions, which is promising in the development of novel THz devices such as perfect lens, cloak, etc.[3, 4].
For instance, networks composed of slightly cross-linked DPs should exhibit extraordinary temperature dependence of the elastic modulus if swelled with thermodynamically poor solvent.
This is the case, for instance, of systems composed of a small number of elements like molecular subsystems in living cells (e.g., metabolic networks, signalling pathways, or gene regulatory networks).
A total of 140 instances were identified composed of eye blinks, brow lowerer, jaw drops, lips apart, lip corner puller, and lip suck.
The intuition here is that any two instances which are composed of same features are more likely to have same labels than others.
The Ponca moieties, for instance, were each composed of two phratries, each consisting of two clans.
For instance, amyloid fibrils composed of different proteins have similar cross beta sheet structure, allowing binding and detection by a number of compounds such as Thioflavin T and Congo Red [15], [16].
For instance, multiblock copolymers composed of repeated AB motifs can be symmetric or asymmetric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com