Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Light lunches are provided in some instances and in all other cases subsided lunch options are made available in close proximity to the course.
In that year, in 47 shootings when only officers fired, a gun was pointed at them in 26 instances, and in 21 others "subjects were armed with weapons other than firearms".
Prosecutors charge that the defendants told the council member that the developer would pay them for their votes through Mr. James in some instances, and in others give them an interest in the resulting project.
The price of a colonoscopy has quadrupled in some instances, and in other cases St . Lukes charges nearly three times as much for laboratory work as nearby facilities, according to the St. Alphonsus complaint.
In each of those instances, and in many others, Oz has been criticized by scientists for relying on flimsy or incomplete data, distorting the results, and wielding his vast influence in ways that threaten the health of anyone who watches the show.
The American report acknowledges that there have been instances, "and in some cases even patterns or practices of" police abuse, brutality and unnecessary or excessive use of force, that included tear gas, pepper spray, stun guns, stun belts, police dogs, handcuffs and leg shackles.
Similar(35)
Nine of them occur more in cleaving instances and one in non-cleaving instances.
The synovitis persisted in two instances and resolved in one instance when these bony lesions appeared.
The altered behavior of the suicide victims was labeled negative in 13 (62%) instances and positive in 8 (38%), without gender differences.
Another difference is the representation of β (bēta or víta); in Classical Greek it is transliterated as b in every instance, and in Modern Greek as v.
Mr. Schapiro said the university would "investigate fully the specifics of this incident, and also clarify what constitutes appropriate pedagogy, both in this instance and in the future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com