Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While Santorum struggled through much of the early part of the debate, choosing for instance to discuss the threat of an electromagnetic pulse attack on the US – a WMD which features in the plot of the James Bond movie Goldeneye – he gained momentum in his closing statement.
Interactive training of non-experts is facilitated, for instance, to discuss the importance and challenge of considering slope, distance to surface waters, soil properties, etc., for site-adapted land use to improve the regulating ES and to reduce trade-offs with provisioning services.
Thus would not it be worth, for instance, to discuss the contribution of Sagan/Margulis to the issue of network after Darwin a bit more?
Similar(57)
Mentors met in the first instance to discuss their plans for the placement and then, when the students arrived in the facility, to talk about their interactions and develop strategies for responding to emerging issues.
For instance, to discuss stress histories on the fault, we should refer to the values of τsh.
In February 1947 he made the first of several trips to the United States, in the first instance to discuss filming of Brideshead.
For instance, if you wanted to discuss the Williams family, they would become "the Williamses" in a plural sense.
Men might find some of this stuff interesting, too: I was fascinated, for instance, when Amanda Seyfried, shifting around, began to discuss the mechanics of her corset.
For instance, Sen. Lindsey Graham recently appeared on NBC to discuss the challenge posed by Pyongyang.
For the 1st stage such a question is for instance 'do I feel the liberty to discuss the nature of the treatment contact with my patient?'.
The section of the August 2002 memorandum discussing the commander-in-chief power, for instance, failed to discuss or even cite the leading Supreme Court decision on the subject, several scholars said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com