Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We are able to classify this meaning and identify — for instance — tasks from decisions and from ideas".
For instance tasks that involve altering a patent's medication might be grouped together into a class whose common properties are used to express the modifications needed.
To fulfill the qualitative part of the instrument, an additional literature analysis took place of mainly grey literature about, for instance, tasks of different disciplines, characteristics of the training, or salary costs.
For instance, tasks like ordering at a restaurant, making a withdrawal at the bank, buying groceries, and taking your car in for regular maintenance can all be great practice if you speak to the employees in Spanish.
Similar(56)
The Indian government, for instance, tasked a high-level committee with recommending a broad but flexible policy framework and country-specific plans to engage the estimated 20 million Indians abroad.
In this paper, we focus on the relationship among different duplicable (multi-instance) tasks, which are used to express and exploit data parallelism.
In most instances, task-shifting occurs in the absence of adequate support, such as access to means of communication, supervision and mechanisms of referral.
Although organisations are allowed to offer unpaid work experience, it's illegal for them not to pay wages if the work amounts to a job – for instance, if tasks and working hours are set.
For instance, the tasks "Reviewing the patient's problems" (tasks 1) and "Seek out specific information from patient records" (task 2) appeared in all questionnaires.
When a new task is generated, a new instance of task will be added into the task model.
Indeed, for instance, maintenance tasks and improvements in the manufacturing process involve changes in the PLC (programmable logic controller) program that can have bad security consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com