Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, similarly to the tendency noted with Ag NPs, crustaceans, algae and fish proved the most sensitive organisms also to Ag ions (Fig. 6b; Table 1).
Similar(59)
For instance, similarly punched ballots in different counties may be tabulated differently in a manual recount due to the introduction of human subjectivity and error.
It exhibits, for instance, similarly strong management of 'just above black' brightness levels.
For instance, in the USA, similarly to breast cancer mortality, colorectal cancer mortality has decreased by 1.8% per year from 1990 to 2006 [ 68].
Indeed, the power spectrum of any observable (including the presence/absence of a given TF, the co-occurrence of two TFs, the contact between two chromatin proteins..., as observed by techniques such as single-molecule FRET [ 81, 82] for instance) can be derived similarly to S X (ie. using different values for ρ s ) and results from the same set of eigenvalues.
Comparative studies of opioid analgesic agents are complicated by the fact that pain is subjective, variable, and that patients do not respond similarly to opioids; for instance, there is no clear evidence that any one opioid agent is clinically superior to the others, although individual patients may respond better to one than another.
"Like adrenaline: it's a tremendous blood flow restrictor, so anything that would function similarly to adrenaline – MDMA, for instance – could be extremely bad for your erectile function".
Similarly to the uniform datasets, in some instances the accuracy may decrease significantly (see, e.g., datasets 30×75).
For instance, the chorda tympani (CT) taste nerve of both mouse groups responds similarly to 0.5 M glucose (9).
Similarly to the device model, the task model includes the concepts and instances of tasks.
Furthermore, similarly to gut intraepithelial γδT cells, eosinophils are able to undergo peripheral differentiation, for instance in allergic lungs [49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com