Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It was, for instance, on display at the annual meeting of the Canadian Imperial Bank of Commerce in late February.
But the piece would resist offering the straightforward insights of a typical documentary: Paglen planned, for instance, to display stultifyingly long lists of phone numbers from flight call logs without explanation.
There does not seem to have been a single instance of Savile displaying true affection, or a wish to give pleasure: in his life he had no sustained, loving relationships.
It would be of interest to check whether visual processing of static displays embedding information about these laws of physics (for instance the display of the trajectory of a falling object) also implicitly take into account these laws.
We reviewed a publicly available video that appears to capture one instance of an officer displaying a youth in police custody to a group of individuals gathered in a rival gang territory.
And there are numerous instances of animals displaying what in a human terms we'd describe as personality; individual animals within each species who are more playful, aggressive, docile, curious, or animals with better or worse skills as family leaders.
For instance, the display of freezing is plastic.
She said that while Cuba had made its own medical advances, in the field of natural medicines in which she works, for instance, the displays of new equipment reminded her of the gap that remained in both technology and politics.
Rock music and alcohol have never been strangers, but one particularly artistic instance of that union is on display at the annual National Assn. of Music Merchants conference.
Cisco wants to produce some sort of device that that will link home appliances, for instance, and display the power consumption of those machines on PCs, phones and the television, according to Lin.
A notification, for instance, can display a small snippet of information such as an email subject and sender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com